Titre : |
Tragédies : théâtre complet : Les Trachiniennes - Antigone - Ajax - Oedipe Roi - Electre - Philoctète - Oedipe à Colone |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Sophocle, Auteur ; Pierre Vidal-Naquet, Préfacier, etc. ; René Langumier, Annotateur ; Paul Mazon, Traducteur |
Editeur : |
Gallimard, 1973 |
Collection : |
Folio Classique num. 360 |
Description : |
434 p. |
ISBN/ISSN : |
978-2-07-036360-5 |
Note générale : |
Préface. Chronologie. Notes explicatives. |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) |
Descripteurs : |
Antiquité grecque / théâtre
|
Index. décimale : |
880 Littérature grecque |
Résumé : |
Une femme, délaissée par son mari infidèle, finit par l’empoisonner, sans qu’on sache si cet empoisonnement est volontaire ou non (Les Trachiniennes). La fille d'Œdipe a décidé d'obéir à la loi des dieux, non à celle des hommes. Pas même Hémon, son amant, ne pourra la détourner de son funeste destin (Antigone). La peste décimant Thèbes, son royaume, Œdipe fait consulter un oracle : la peste viendrait du meurtre non élucidé de l’ancien roi. Un devin révèle qu’Œdipe est lui-même le coupable (Oedipe roi). |
Note de contenu : |
La préface présente la vie et l’œuvre de Sophocle, les replace dans le contexte historique et culturel. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
théâtre |
Tragédies : théâtre complet : Les Trachiniennes - Antigone - Ajax - Oedipe Roi - Electre - Philoctète - Oedipe à Colone [texte imprimé] / Sophocle, Auteur ; Pierre Vidal-Naquet, Préfacier, etc. ; René Langumier, Annotateur ; Paul Mazon, Traducteur . - Gallimard, 1973 . - 434 p.. - ( Folio Classique; 360) . ISBN : 978-2-07-036360-5 Préface. Chronologie. Notes explicatives. Langues : Français ( fre) Langues originales : Grec classique ( grc)
Descripteurs : |
Antiquité grecque / théâtre
|
Index. décimale : |
880 Littérature grecque |
Résumé : |
Une femme, délaissée par son mari infidèle, finit par l’empoisonner, sans qu’on sache si cet empoisonnement est volontaire ou non (Les Trachiniennes). La fille d'Œdipe a décidé d'obéir à la loi des dieux, non à celle des hommes. Pas même Hémon, son amant, ne pourra la détourner de son funeste destin (Antigone). La peste décimant Thèbes, son royaume, Œdipe fait consulter un oracle : la peste viendrait du meurtre non élucidé de l’ancien roi. Un devin révèle qu’Œdipe est lui-même le coupable (Oedipe roi). |
Note de contenu : |
La préface présente la vie et l’œuvre de Sophocle, les replace dans le contexte historique et culturel. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
théâtre |
| |