Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (6)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Littérature et écrivains russes, leur soleil et leur ombre / Dimitri Bortnikov / Nathan (2018) in NRP. Lettres lycée, 78 (janvier 2018)
[article]
Titre : Littérature et écrivains russes, leur soleil et leur ombre Type de document : texte imprimé Auteurs : Dimitri Bortnikov, Auteur Editeur : Nathan, 2018 Article : p.16-21 Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 78 (janvier 2018)Descripteurs : écrivain / étude historique / littérature étrangère Mots-clés : langue russe Résumé : Dossier consacré à la littérature et aux auteurs russes. La comparaison avec la littérature française et la différence d'origine, liée à la langue russe ; la place du slavon, très ancienne langue liturgique proche du français, et de l'oralité dans la littérature russe en genèse. L'histoire de la littérature russe du 11e siècle au 15e siècle ; la marque d'Ivan le Terrible, 1er grand écrivain russe. La notion du sacré, propre à la culture russe et typique des écrivains classiques comme Tolstoï et Dostoïevski. Le va-et-vient entre le russe et le français, grâce à la fascination des Français pour cette littérature : le lien réciproque entre Pouchkine, Mérimée, Tourgueniev. La littérature russe moderne. Nature du document : documentaire [article] Littérature et écrivains russes, leur soleil et leur ombre [texte imprimé] / Dimitri Bortnikov, Auteur . - Nathan, 2018 . - p.16-21.
Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 78 (janvier 2018)
Descripteurs : écrivain / étude historique / littérature étrangère Mots-clés : langue russe Résumé : Dossier consacré à la littérature et aux auteurs russes. La comparaison avec la littérature française et la différence d'origine, liée à la langue russe ; la place du slavon, très ancienne langue liturgique proche du français, et de l'oralité dans la littérature russe en genèse. L'histoire de la littérature russe du 11e siècle au 15e siècle ; la marque d'Ivan le Terrible, 1er grand écrivain russe. La notion du sacré, propre à la culture russe et typique des écrivains classiques comme Tolstoï et Dostoïevski. Le va-et-vient entre le russe et le français, grâce à la fascination des Français pour cette littérature : le lien réciproque entre Pouchkine, Mérimée, Tourgueniev. La littérature russe moderne. Nature du document : documentaire Littérature étrangère : une mauvaise passe / Denis Cosnard in Le Monde, 24592 (26/01/2024)
[article]
Titre : Littérature étrangère : une mauvaise passe Type de document : texte imprimé Auteurs : Denis Cosnard ; Florence Noiville Année : 2024 Article : p.2-3 du Cahier Livres Langues : Français (fre)
in Le Monde > 24592 (26/01/2024)Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : marché sectoriel livre (document) Résumé : Enquête sur l'état de la littérature étrangère sur le marché du livre : la liquidation judiciaire de l'éditeur "Baker Street", l'état du marché, la baisse du nombre de romans étrangers, les coûts de publication, les raisons du recul des ventes, témoignages de libraires. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] Littérature étrangère : une mauvaise passe [texte imprimé] / Denis Cosnard ; Florence Noiville . - 2024 . - p.2-3 du Cahier Livres.
Langues : Français (fre)
in Le Monde > 24592 (26/01/2024)
Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : marché sectoriel livre (document) Résumé : Enquête sur l'état de la littérature étrangère sur le marché du livre : la liquidation judiciaire de l'éditeur "Baker Street", l'état du marché, la baisse du nombre de romans étrangers, les coûts de publication, les raisons du recul des ventes, témoignages de libraires. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique Des mots plein la bouche / Clémentine Beauvais / CRAP (2018) in Cahiers pédagogiques, 549 (décembre 2018)
[article]
Titre : Des mots plein la bouche Type de document : texte imprimé Auteurs : Clémentine Beauvais, Auteur Editeur : CRAP, 2018 Article : p.42-44 Langues : Français (fre)
in Cahiers pédagogiques > 549 (décembre 2018)Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : technique de la traduction enseignement d'une langue vivante Résumé : Les ateliers de traduction littéraire à l'école en France et en Grande-Bretagne : la traduction d'une langue étrangère à l'école ; le travail d'écriture et de création littéraire ; l'organisation d'ateliers dans les écoles, avec la participation de traducteurs professionnels ; faire entendre la musique des mots et de la langue ; l'exemple de la poésie. Nature du document : documentaire [article] Des mots plein la bouche [texte imprimé] / Clémentine Beauvais, Auteur . - CRAP, 2018 . - p.42-44.
Langues : Français (fre)
in Cahiers pédagogiques > 549 (décembre 2018)
Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : technique de la traduction enseignement d'une langue vivante Résumé : Les ateliers de traduction littéraire à l'école en France et en Grande-Bretagne : la traduction d'une langue étrangère à l'école ; le travail d'écriture et de création littéraire ; l'organisation d'ateliers dans les écoles, avec la participation de traducteurs professionnels ; faire entendre la musique des mots et de la langue ; l'exemple de la poésie. Nature du document : documentaire "Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" / Olivier Le Lay / Groupe Express-Expansion (2023) in Lire, 517 (avril 2023)
[article]
Titre : "Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Le Lay ; Olivier Cariguel Editeur : Groupe Express-Expansion, 2023 Article : p.21 Langues : Français (fre)
in Lire > 517 (avril 2023)Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : technique de la traduction langue allemande Résumé : Entretien avec le traducteur de littérature germanique Olivier Le lay : son choix de devenir traducteur ; la traduction du roman "Lilas rouge" de l'écrivain autrichien Reinhard Kaiser-Mühlecker ; sa traduction du roman "Mars" de Fritz Zorn ; la construction du roman "Rombo" d'Esther Kinsky. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] "Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" [texte imprimé] / Olivier Le Lay ; Olivier Cariguel . - Groupe Express-Expansion, 2023 . - p.21.
Langues : Français (fre)
in Lire > 517 (avril 2023)
Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : technique de la traduction langue allemande Résumé : Entretien avec le traducteur de littérature germanique Olivier Le lay : son choix de devenir traducteur ; la traduction du roman "Lilas rouge" de l'écrivain autrichien Reinhard Kaiser-Mühlecker ; sa traduction du roman "Mars" de Fritz Zorn ; la construction du roman "Rombo" d'Esther Kinsky. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique VO ou VF ? / Chantal Dulibine / CRAP (2017) in Cahiers pédagogiques, 534 (janvier 2017)
[article]
Titre : VO ou VF ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Chantal Dulibine, Auteur Editeur : CRAP, 2017 Article : p.30-32 Langues : Français (fre)
in Cahiers pédagogiques > 534 (janvier 2017)Descripteurs : littérature étrangère / théâtre scolaire Mots-clés : enseignement du français Résumé : Le théâtre étranger en cours de français au lycée : les freins à l'exploitation d'oeuvres théâtrales écrites en langues étrangères ; les différentes façons d'aborder les textes étrangers, leur apport ; la pratique du théâtre en classe et le jeu des situations ; la nécessité d'un travail personnel de l'élève. Nature du document : documentaire [article] VO ou VF ? [texte imprimé] / Chantal Dulibine, Auteur . - CRAP, 2017 . - p.30-32.
Langues : Français (fre)
in Cahiers pédagogiques > 534 (janvier 2017)
Descripteurs : littérature étrangère / théâtre scolaire Mots-clés : enseignement du français Résumé : Le théâtre étranger en cours de français au lycée : les freins à l'exploitation d'oeuvres théâtrales écrites en langues étrangères ; les différentes façons d'aborder les textes étrangers, leur apport ; la pratique du théâtre en classe et le jeu des situations ; la nécessité d'un travail personnel de l'élève. Nature du document : documentaire Voix du Maghreb / Sandrine Leturcq / Cédis (2014) in Inter CDI, 248 (mars 2014)
Permalink